Атабаска - Страница 70


К оглавлению

70

Внизу, команду местных представляли Билл Рейнольдс, Джей Шур и горстка других. Со стороны Аляски было восемь человек и среди них: доктор Блэйк, как всегда тощий и мертвенно бледный; Фулкис, начальник полиции Анкориджа; Паркер, полицейский патологоанатом. Тем же рейсом прибыл Моррисон, чин из ФБР, и с ним четверо его агентов. В комнате было еще около тридцати человек из «Санмобиля», приглашенных послушать полный отчет о событиях последних дней. Наконец, здесь был Джон Кармоди и двое его товарищей — полицейских, скромно примостившихся на простой скамье у дальней стены, опираясь спинами на оную стену, а между ними — Карин Делорм, казавшаяся маленькой, усталой и довольно испуганной.

Уиллоби встал, чтобы открыть заседание.

— Добрый вечер, леди и джентльмены. Как высший представитель закона здесь, в Альберте, и ваш номинальный хозяин, я хочу поблагодарить всех тех, кто откликнулся на нашу просьбу прибыть сюда из таких отдаленных мест как Прудхо-Бей, Анкоридж и даже Нью-Йорк. — В помещении возник невнятный говор. — Да, это так, — подтвердил Уиллоби. — По меньшей мере, два джентльмена проделали весь путь из Нью-Йорка. Цель нашей встречи — объяснить ведущим сотрудникам «Санмобиля» и BP/SOHIO, что произошло за последние несколько дней, и, по возможности, прояснить несколько вопросов, оставшихся, пока, без ответа. Я предоставляю слово мистеру Хамишу Блэку, генеральному директору BP/SOHIO, Аляска, чтобы он ввел вас в курс дела.

Блэк встал с видом несогласия и недовольства. Однако, когда начал говорить, казалось, обрел значимость и властность, что несказанно удивило Брэди и его сотрудников.

— Мне нет нужды говорить вам, — начал он, — что аляскинский нефтепровод, как и комплекс по обработке битумного песка здесь в Атабаске, стал объектом интенсивного злостного промышленного саботажа. Практически этими действиями был прерван поток нефти с обоих месторождений, а в процессе саботажа были убиты, по меньшей мере, четверо невинных людей и несколько других серьезно ранены. Мы надеемся, что жестокие атаки прекратились. Это определенно так в Альберте, что является заслугой следовательской бригады «Брэди Энтепрайзиз» во главе мистером Джимом Брэди и двумя его помощниками, мистером Демоттом и мистером Маккензи. — Призрак улыбки смягчил полоску усов, когда он указал на Брэди и его бригаду. К своему ужасу, Брэди почувствовал, что в первый раз за многие годы краснеет. Сжав зубы, он, не поворачивая головы, скосил глаза на Демотта. Человек, об которого они, говоря фигурально, вытерли ноги, их восхваляет! — К сожалению, — продолжал Блэк. — На Аляске мы еще не достигли такого счастливого завершения. Там у нас нет гарантий, что акты саботажа не повторятся, по той простой причине, что преступники, повинные в нем, еще не попали в руки правосудия. «Брэди Энтепрайзиз» была активно вовлечена в расследование как здесь, так и на Аляске, и, поскольку только им в полной мере известно существующее положение вещей, я бы хотел предоставить слово для доклада мистеру Брэди.

Брэди встал и прочистил горло.

— Благодарю вас, мистер Блэк. Леди и джентльмены, обещаю быть кратким насколько возможно, дабы не тратить попусту ваше драгоценное время. Прежде всего, я хочу обратиться к мистеру Джону Янгу, директору «Сити Сервис», федерального агентства расследований в Нью-Йорке, одной из функций которого является надзор и регулирование действий частных детективных и охранных агентств штата Нью-Йорк. Мистер Янг?

В первом ряду сидящих представителей кампании «Санмобиля» встал худой лысый мужчина в очках с толстыми линзами. Он заглянул в бумаги, которые держал в руках, улыбнулся Брэди и, повернувшись так, чтобы быть лицом к залу, начал:

— К «Сити Сервис» обратилась «Брэди Энтепрайзиз» c просьбой расследовать (на что было согласие правительства) деятельность частного агентства безопасности, некогда принадлежавшего и управляемого Сэмюелем Броновским, впоследствии ставшего начальником службы безопасности аляскинского нефтепровода. За исключением того факта, что необычно большой процент ценностей, доверенных хранилищам фирмы, был потерян (всегда по вполне объяснимым причинам) мы не обнаружили признаков каких-либо должностных преступлений. Но меня просили, кроме того, узнать имена и отличительные особенности тех сотрудников Броновского, которые оставили фирму примерно в то же время, что и он (точнее, в течение шести месяцев до или после него). У нас получился список из десяти имен (не такая уж большая текучка кадров для такого бюро) среди которых четыре вызвали особый интерес «Брэди Энтепрайзиз». Эти имена: Хьюстон, Бринкман, Йергенсен и Нэпье.

Янг сел, Брэди снова встал и поблагодарил его.

— Далее, — продолжал он. — Для тех, кому это еще не известно: трое из четверых только что названных, уже в тюрьме. Им предъявлено обвинение в преступлениях различной степени тяжести от убийства и ниже. Четвертого из них и Броновского вам предстоит увидеть сейчас здесь. — Он подал знак Уиллоби, тот кивнул полицейским около двери. В следующий момент дверь открылась, и в проеме появились Броновский и Хьюстон, скованные одной парой наручников. Их подвели к местам в первом ряду того блока, который был отведен для людей с Аляски. На голове Броновского все еще красовалась толстая повязка, но ниже, его широкое волевое лицо было мрачным. — Коль скоро, я обещал, — проурчал Брэди. — Не будем тратить попусту время. Мы установили, что, как минимум два охранника нефтепровода и три охранника «Санмобиля» являются старыми знакомыми и действуют заодно, организуя акты промышленного саботажа, обмениваясь кодами кампаний, и ответственны за убийство. Мы установили, что Броновский является бесспорным главой заговора. Эти факты зафиксированы в показаниях многих свидетелей, которые готовы выступить с ними в суде. Но пойдем дальше. Я прошу доктора Паркера.

70